投稿

ラベル(動画)が付いた投稿を表示しています

YouTube動画 私はマリン、あなたは?

イメージ
 猫を出汁に、YouTube動画を作りました。猫さんに付き合っていただいて、ワンシーンで、フランス語会話の過去・現在・未来を語るというところでしょうかね。あんまり未来は語っていない。独り言動画と言ったほうが良いですかね。3月3日公開。

See you in September 歌う

イメージ
今年は、誕生日用に2曲歌いました。夏の撮影、駅での別れに、外川駅、銚子電鉄、9月をマリーナ海水浴場で待つという雰囲気で、俳優アンリ小林を出演させています。若者の歌だからもっと若い俳優が良かったが、致し方ない。 高校生の頃に、おぼえた歌の歌詞ですので、比較的よく覚えています。この曲が「アメリカン・グラフィティ」という映画で使われていますが、映画を見たのは大学生のころですね。飯田橋佳作座だったかな(記憶が定かではない)。 https://youtu.be/wGs4fU_Og9M

スパゲッティを食べる 3 /Eat spaghetti 3

イメージ
スパゲッティを食べる 3 1、2と連作してきました「ひとりごと」動画です。何故スプーンは使わないのか?スプーンを使えばいいではないかというご意見にも答えたいと3を作成しました。 その2は4月に公開しておりましたが、ここで紹介しておりませんので併せて紹介させて頂きます。 スパゲッティを食べる 2 https://youtu.be/Y6nxoaZ6jFg

動画編集と確定申告

 今週は特に新しいことなし。酒無しの生活が継続中である。夕食後に、動画編集して、YouTubeにアップロードした。日本語の台詞で、英語の字幕なので、フランス語学習には役立たない。英語訳の下訳に、今はやりのChatGPTを使わせてもらう。最終的には私が英文を再確認する。 確定申告の季節だ。今、準備中である。去年やったのだが、その手順を忘れている。チュートリアル・ビデオを見なければならぬ。確定申告すると住民税の申告はカバーされる。交通費と手間をかけて、銚子市役所に行きたくないということももあり確定申告で済ますのである。 Je n’ai fait rien de spécial, cet semaine. Je continue la vie sans de l’alcool. Après le dîner, je ai fait montage de le film. J’ai téléchargé au YouTube. Ce n’est pas utile de apprendre le français. Parce que c’est le version japonais sous-titré en anglais. J’ai utilisé chat GPT pour traduire les dialogues japonais en anglais. Je les ai vérifié définitivement et finalement.  C’est la période de la déclaration d’impôts. Je la prépare. Je ne me souviens pas le procédé de l’année dernière. Je dois regarder la vidéo tutoriel.  L’déclaration d’impôts  couvre cela des citoyennes. 

スパゲッティを食べる/ Eat spaghetti

イメージ
今まで散々、イタリア料理だ、スイスのイタリアン・スイス料理で食べてきたのに、今さらスパゲッティの食べ方は無いだろうよという感じはする。あらためて食べ方を確認した。その動画をYouTubeにあげてみました。 「ひとりごと」動画という気がしないでもないね。