投稿

ゴミのルールを守って

イメージ
 土曜日の燃えるごみの日に、ビニールに入った茶色いゲル状のものが捨てられていた。銚子市指定の袋に入っていれば回収されたかもしれないが、指定の袋にも入っておらず、日曜日でも残っていた。不法投棄と疑われても仕方がない。この暑さで袋が破けたのか、誰かがふんじゃいだのか、中身が出てきて、ハエがたかっている。 今朝、通りがかりの老人二人が「まだあるよ。汚えな」と言いながら通り過ぎていった。誰も片づけるやつはいないから、まだあるだよ。 翌日は、老女二人が、「誰か片付ければいいのにね」といいながら去っていった。俺んちでやらねばいかねえか? 最終的には、妻が掃除した。紙おむつの細かい紙は完全には取れない。くっついたままだ。 ゴミのルール守りましょう。監視していますよ。 写真は近くに咲いた紫陽花です。 cacaと幼児が使う言葉で表現しました。ウンチという感じかな。糞便であれば、excrément が良いのかな。merdeだとちょっとキツイかな。 Samedi il y a deux semaine c’était la jour de déchets combustibles. J’ai trouvé un sac plastique brun à dépôt d’ordures. Il y a de liquide brun dans le sac qui n’est pas désigné par Choshi. Ce n’était pas récupéré et était laissé la. Dimanche le sac s’est éclaté. De liquide brun s’est échappé. Des mouches s’est rassemblé.  C’est caca. Lundi deux hommes ont parlé de caca. « Il y a des choses encore. Sale. » Mardi deux femmes ont parlé de caca. « Personne ne débarrasse. J'aimerais que quelqu'un fasse. » Le soleil a évaporé l’liquide. J’ai trouvé c’était les couches en

オランダのキャンディ

フランス語の学友が、オランダに旅行に行くというので、ちょっと刺激を受けて、昔作った"Natasha” にフランス語のナレーションを入れたものを作った。題して、”Bonbon des pays-bas" ,「オランダのキャンディ」とでも訳せばいいかな。オリジナルは、英語・日本語版で、横浜で撮影、編集したが、今回のバージョンは、銚子の外川スタジオでの録音編集です。(スタジオと言っても、家の2階の六畳間ですが、) クラスの学友からどんな味かという質問が出たが、味の説明は動画でも文章でも出来ないね。 今回、『オランダの○○○お菓子』で検索してみたら結構食べている人いますね。(銚子電鉄の○○○棒と同じひらがなが入る。) Bonbon des pays-bas https://youtu.be/ZZ_VyKPrUHA オリジナルは、2年前の緊急事態宣言で、外出も出来ずに、横浜の家で作った。この動画の出来事の後、私もオランダのスキポール空港で、オランダのキャンディを買って、お土産として会社の同僚に配った。食べて、中にはパニックになった人もいた。水飲んでものどに残るいやな味は消えないのだよね。好きな人は好きなのですが、、、。それは人それぞれですね。 J’ai fait montage du film au sujet de les bonbons des pays-bas. J’ai ajouté le commentaire français au film version anglais et japonais. Le version original est fait il y a 2 ans. J'aimerais que vous voyiez ce film. Je l’ai acheté au aéroport de Schiphol quand je suis allé aux pays-bas. Je l’ai donné à mes collègues à la entreprise comme souvenir. Ils étaient pris de panique. Le mouvais goût restait à la gorge même si on boit de l’eau. 

我が家のブレーカー

イメージ
 毎週火曜日は、イーオン銚子へ行く無料バスが運行されている。チーママの希望があり、台所にエアコンを新設するべく、イオン内のノジマにエアコンを買いに行く。ノジマの店員と話をすると、電源が近くにあるのか、家のブレーカーとかの話になった。古いブレーカーでは、エアコンの独立した電源のラインを確保できないようで、築50年とかの昭和の家では、ブレーカーは30アンペアまでしか上げられない。(安全)規格で設置できないと断られた。その店員さんの実家も同じ状態のようで、かなり詳しく説明してくれた。銚子あたりだとそのような昭和の家にエアコンという客も多いのかとも推測出来る。居間にエアコンがあるが、設置したころは、規格がゆるかったころのものだね。故障したら、新しいエアコンと交換は出来ないと店員さんから言われた。勉強になりました。家を新築する以外にエアコン設置する他の方法は無いのかな? 対応策 夏暑い時は、冷奴と刺身で一杯かな?暖かい料理を食べる時は、外食だ。 この単2-30Aというのが30アンペアより上げられないブレーカーみたい この話をフランス語のクラスでお話ししました。用意した仏文は下記です。 Je suis allé au supermarché Ion hier. Chaque mardi l’autobus gratuite nous emporte à Ion.  Ma femme veut installer à nouveau un climatiseur à la cuisine dans ma maison. J’ai demandé à un employé de acheter un climatiseur dans magasin électroménager. J’ai découvert que ça n‘est pas installé parce que  ma maison est très vielle. La coupe-circuit d’électrique est démodé. Le circuit indépendant ne peut pas être ajouté. Je ne fait pas ma femme cuisiner les plats chauds en été. Nous mangions sasimi et tofu

猫のかくれんぼ、お稲荷さんへのお参り

イメージ
 猫のかくれんぼは続いている。チーママは、ボランティアで猫を保護している猫の家の女性に家に来てもらい、猫を天井裏から出てくるように呼び掛けてもらう、お願いしました。彼女が、以前は猫の面倒を見ていてくれたのだ。この作戦は3日続いた。猫はまだ出てこない。お願いした女性は保険会社の事務所に勤めている。空き時間を作って、明日 も助けに来てくれる。 チーママは、お稲荷さんにいっしょに願掛けに行くことを私に命令した。最後は神頼みだなあ。助けて、お稲荷さん。 (写真は、長九郎稲荷神社、初めて行った。) Cache-cache avec la chatte continue. Ma femme a demandé à un membre de la maison des chats de venir chez moi et d'appeler l a chat te hors du grenier. Elle s'occupe des chats rassemblés dans la maison des chats. Cet opération continue pendant 3 jours. La chatte ne se montre pas. Elle travaille dans la compagnie d’assurances. Elle va revenir demain durant son temps libre. Ma femme m’a demandé de aller prier un temple « Oinari » pour la rentrée de la chatte. Dieu! Aidez-moi.

シン・ウルトラマン

イメージ
5月24日 銚子のイオンシネマで「シン・ウルトラマン」を見る。  樋口真嗣監督、 庵野秀明総監修の「シン・ゴジラ」コンビの作品ですね。「シン・ゴジラ」の時と同様、短いショットの連続の編集で見せる映画である。冒頭からウルトラQの引用があり、これだけでうれしくなる。「シン・ゴジラ」の時は難しい言葉も多かったが、今回はやさしめかな。メフィラス星人は、「ウルトラセブン」に出てこなかったっけとか、オンタイムのTV放送で見たのは小学生だったかな?その後、高校生の頃に再放送を見たきりだから、記憶が定かではない。怪獣ネロンガは、ウランを食べる怪獣ではなかったか?TV版とは少しキャラクターが違う。ところどころ笑えるシーンがあって良かった。 バルタン星人とピグモンとジャミラは出てこなかった。怪獣はたくさんいるからね。全部は出せない。「ドライブ・マイ・カー」に出ていた西島秀俊は、これにも出ているのね。長澤まさみが良いね。誰かがパンチラのシーンがあるとか書いてあったので、目を皿のように見てしまった。パンチラに興奮する歳でもないのですがね。 イオンで買い物した後で、11時の過ぎに、軽めの昼食をして、12時15分の回を見ることになったので、長ネギを持っての映画館での映画鑑賞でした。ねぎをしょって映画を見たのは、生涯初めてかもしれない。2時25分で終映でした。急いで2時半出発の外川方面無料バスに乗る。間にあって良かった。

我が家に猫が来た

 我が家に猫が来た。なついてくれないで、我が家の中で逃げられた。一日たって、ミシンの裏で彼女を発見したが、段ボール箱と経師の道具のある父の仕事場に逃げられた。猫とかくれんぼ状態になっている。彼女が隠れている間に、エサと猫トイレをチーママが設置した。エサも食べ、トイレも使ってってくれている。チーママはちょっと安堵している。猫とのかくれんぼは続く。 Une chatte est venu chez nous dimanche dernier. Elle ne se familiarise pas avec notre maison. Elle s’est enfui dans la maison. Je l’ai découvert derrière la machine à coudre au bout de un jour. Elle nous a fui encore. Elle est dans l’atelier de mon père ou il y a beaucoup de cartons et outils pour portes coulissantes. Je suis en train de jouer à cache-cache avec la chatte. Pendant qu’elle se cache, ma femme a mis une assiette des aliments et toilettes pour chat. Elle a mangé nourriture et a utilisé les toilettes. Ma femme s’est assuré. Cache-cache avec la chatte continue.

いちめんのなのはな

イメージ
 5月8日に山形蔵王温泉に出かけた。山形駅からバスで蔵王温泉向かう。途中バスの窓から菜の花が広がる景色が見えた。「いちめんのなのはな」が繰り返される山村暮鳥の詩を思い出す。蔵王は高原だから、関東の平地では終わっている菜の花がこの時期でも見られるのね。このひらがなで「いちめんのなのはな」が繰り返される詩は、いろいろな人が引用・言及している。高校時代同級生のMさんも言及しておりました。これはどうしても写真に撮りたいなあ思ったが、バスは過ぎていく。しょうがない、帰りのバスで撮影しよう。という訳で蔵王温泉で一泊した後、帰りのバスでは、菜の花はまだか、どこだったっけと目を皿のようにして窓から「いちめんのなのはな」を探し求めておりました。バスの停留所、上野(うわの)とアナウンスされたあたりで、「いちめんのなのはな」と再会する。 写真と撮ったけれど、動くバスのバスの窓越しに撮影された写真なので、上手に「いちめんのなのはな」が撮影できたとは程遠いなあ。人間の目には、いちめんなのであろうが、写真はわく(フレーム)で切り取るのでなおさら「いちめんのなのはな」には見えないですね。 まあ良いではないか。久しぶりに山村暮鳥の詩を思い出した。