確定申告、新しいクラス

これは2月9日のフランス語のクラスでのQuoi de neuf用に用意した文章だ。確定申告は早く終わったのだが、まだ妻の住民税の申告が残っていてこの日に市役所に申告に行った。

銚子に引っ越ししたが荷物の段ボールの整理が進まない。

4月からの新しいクラス、中級のB1から上級のB2で私がついて行けるのかどうかを心配している心境を語ったのだが、先生から「大丈夫だよ」という言葉でB2クラスに進むことになってしまった。

J’ai terminé la déclaration d’impôts. Mais, il reste la déclaration d’impôts locaux pour ma femme. Je suis allé à la mairie (hôtel de ville) de choshi aujourd’hui. Je l’ai terminé. 

Je n’ai pas encore terminer rangement de ma maison. Je ne sais pas quand je le finis. La plupart des cartons sont à ma femme. Je ne peut pas l’aider sans sa indication. Je voudrais accélérer des rangement des cartons.


Peut-je suivre le cours B2? Je manque des vocabulaires et expérience. Quand on est monté de A2 au B1, la plupart de mes camarade de classe n’ont pas choisi la classe B1. Parce-que ils ont pensé qu’il est difficile de suivre le cours B1.  J'essaie B1. Je l’ai choisi.

コメント

このブログの人気の投稿

2023年私の重大ニュース

出たー

犬吠埼ホテルのプールに行ってみた